یکشنبه, 30 شهریور 1393 ساعت 04:30

در روزنامه عصرآزادی می خوانیم:«روز ملی شعر و ادب مانند دملی چرکین برخی را آزرده کرده است»

این مورد را ارزیابی کنید
(0 رای‌ها)
 
عصرآزادی/ شهرام صادق زاده: نماینده ادوار گذشته مجلس گفت: نقش منظومه حیدر بابایه سلام به غیر از ایران، در خارج از کشور نیز دارای اهمیت بسزایی بوده به طوری که شاعران جوان از ایشان الهام گرفته و در سرودن شهر ترکی به یک قالب ویژه در کشورهای ترک زبان تبدیل شده است.
دکتر علی اصغر شعردوست در گفتگو با عصرآزادی، به علل ماندگاری نام شهریار اشاره کرد و افزود: استاد شهریار اعتقاد عمیقی به خدا و اسلام داشت به طوری که از ته دل شعر گفته و از مردم جامعه خود جدا نشده و همیشه و در صحنه‌های مختلف کشور در کنار خلق خود بوده است.
موسس روز شعر و ادب فارسی در کشور با اشاره به این‌که شعر زبان دردهای نگفته و ناگفته بسیاری است اضافه کرد: حافظه تاریخی مردم ما به ادبیات و شعر است اما با این همه روزی به نام شعر و ادب وجود نداشت لذا این نقیصه بزرگ مرا به فکر واداشت تا روزی خاص را به همین عنوان نام‌گذاری نماییم و روز درگذشت شهریار شیرین سخن بهترین مناسبت بود که خوشبختانه مراحل قانونی اش را طی کرد و رئیس جمهور وقت – سید محمد خاتمی – طرح پیشنهادی بنده را به شورای عالی انقلاب فرهنگی ارجاع داد و از آنجا نیز به شورای عالی فرهنگ عمومی رفت و در نهایت مورد تصویب قرار گرفت و پس از گذشت مدتی ابلاغ گردید.
وی سپس با ذکر این نکته که بعد از تصویب این طرح، جمعی از آقایان مخالفت کردند افزود: اکنون نیز پس از گذشت چندین سال، برخی‌ها با این‌که از تمام قضایا با‌خبرند اما دانسته و از روی عمد می گویند «گفته می‌شود که فلانی باعث نام‌گذاری چنین روزی شده است...» که به کار بردن این‌گونه عبارات ضروتی ندارد زیرا آن زمان تمامی رسانه‌های گروهی اطلاع رسانی کرده و مخالفین نیز به اظهار نظر پرداختند.
سفیر اسبق کشورمان در تاجیکستان درباره صحبت‌های مخالفان نام‌گذاری روز پاسداشت شعر و ادبیات فارسی هم زمان با درگذشت استاد سید محمد حسین شهریار خاطرنشان کرد: می بینید کسی که ادعای بزرگ‌بینی در شعر و ادبیات دارد و به ایشان ادیب می‌گویند یک باره بیان می‌کند شاعری که حجم اشعار ترکی‌اش بیش از سروده‌های فارسی اوست نمی‌تواند شاعر ملی ایران باشد لذا به این نوع انسان ها باید گفت که لازم به ترازوی عقل نیست، با ترازوی بقالی هم می‌شود سنجید و مشاهده نمود که شعر ترکی استاد شهریار در حدود 20 درصد اشعار فارسی وی را شامل می‌گردد و بنابراین مقدار کم اشعار ترکی استاد با آن ملاحت و زیبایی در جریان شهر ایران موثر بوده است!
شعردوست در پایان اظهارات خود به مخالفت های برخی از افراد در رابطه با نحوه انتخاب شاعر این روز پرداخت و گفت: هدف اصلی ما در انتخاب شاعر روز ملی شعر و ادب، معاصر بودن او بود که در این باره نمی‌توانستیم سعدی، حافظ، مولوی، و دیگران را مدنظر قراردهیم... لذا شایسته نیست هربار که دولت تغییر می‌کند گویا این رویداد مانند دملی چرکین بر دل عده‌ای جا خوش کرده و می‌خواهند آن را دربیاورند و مدام این موضوع را مطرح نموده و نیروهایشان را بسیج می‌کنند که به یاری خداوند متعال پاسخ همه آنها را می‌دهم!
 
خواندن 372 دفعه آخرین ویرایش در یکشنبه, 30 شهریور 1393 ساعت 04:30

نظر دادن

از میان عکسها

دکتر شعردوست در خندوانه

تازه ها

بيست و سومين دورهٰ نمايشگاه مطبوعات و خبرگزاريها

بيست و سومين دورهٰ نمايشگاه مطبوعات و خبرگزاريها

یکشنبه, 14 آبان 1396 09:37

روز گذشته بيست و سومين دوره نمايشگاه مطبوعات و خبرگزاريها به پايان رسيد، هرچند زمان حضورم در نمايشگاه بيش از چند ساعت نبود، ولى همين مقدار حضور و سرزدن به...

سرمقاله روزنامه همدلی - پنجشنبه 96/7/27 -خلیج فارس، هماره بدین نام ماندگار است. (علی اصغر شعردوست-استاد دانشگاه)

سرمقاله روزنامه همدلی - پنجشنبه 96/7/27 -خلیج فارس، هماره بدین نام ماندگار است. (علی اصغر شعردوست-استاد دانشگاه)

سه شنبه, 02 آبان 1396 08:23

سخنان سخیف و متوهمانه ترامپ، به‌ویژه آنجا که خلیج فارس را با نامی مجعول خواند، ایرانیان غیرتمند،با هرگونه تفکر و گرایش را به خشم آورده است. اینجانب در مرور خاطرات گذشته،...

خاطراتى از مقتل خوانى، و برش‌هايى از مقتل «نفس‌المهموم» عاشورا، فرصتى براى حرّيّت ( پایگاه خبری نصر نیوز -1396/7/6)

خاطراتى از مقتل خوانى، و برش‌هايى از مقتل «نفس‌المهموم» عاشورا، فرصتى براى حرّيّت ( پایگاه خبری نصر نیوز -1396/7/6)

دوشنبه, 10 مهر 1396 13:16

عاشورا! فصل خونباران عشق است، روز ميعاد با زندگى، كه شيعه حيات خويش را وامدار اوست. ما به ياد محرم و عاشورا و سيدالشهدا و يارانش، رنگ بى رنگى و...

حق تكثير كليه محتواى تصويرى، صوتى و نوشتارى اين وبسايت متعلق است به على اصغر شعردوست .

طراحی سایت و بهینه سازی سایت توسط نونگار